Well, Google biss ħabbret fuq il-blog tittraduċi tagħhom li huma se tappoġġa Laos, il-lingwa uffiċjali ta 'Laos, hekk aħna miżjud il-kodiċi meħtieġa u għamilt jinħall malajr bl-appoġġ għal din il-lingwa, li hija appoġġjata wkoll mill- Traduzzjoni Siegħa One.
Il-verżjoni diġà qiegħed għal ftit jiem iżda l-problema reali ma jkollna din il-kariga ħajjin kien konstatazzjoni stampa. Aħna ma pjuttost ċert li huwa l-aktar stampa xierqa, but at least it rhymes.
Enjoy this new version.